- Dołączył
- 1.5.2005
- Posty
- 1339
Nudziło mi się ostatnio i napisałam krótki monolog wewnetrzny bohatera. Nie jest to nic wielkiego, ale może komus się spodoba. Tekst ang. Evanesence "Going under"
Now I will tell you what I’ve done for you’
Czy chcesz wiedzieć, przez co przeszłam, chroniąc wasze żałosne tajemnice? Chcesz? Czy zrozumiesz, jeśli spróbowałabym Ci pokazać ból, który do dziś mnie przepełnia?
Fifty thousand tears I’ve cried’
Czy chcesz wiedzieć, jak płakałam tamtego dnia? Wszyscy zginęli, a ja leżałam tam, samotna, pośród wrogów, ranna i przerażona, dookoła wszędzie była krew. Moja krew. Moje łzy. Moje życie.
Screaming, deceiving and bleeding for you’
Kłamałam dla was! Przeszłam przez piekło dla ciebie! Ale Czy ty rozumiesz, co do ciebie mówię?
And you still won’t hale me
Ale nie. Ty nigdy mnie nie rozumiałeś. Nawet ani razu mnie nie słuchałeś. Nigdy nie spojrzałeś mi w oczy. Ile by Cię kosztowała, choć odrobina zaufania? Niewiele, mała rzecz, która znaczyłaby tak wiele dla samotnego dziecka. A o wiele więcej dla dziewczyny, która potrzebowała pocieszenia, czegoś, co warto zapamiętać.
Going under
Ale ty nigdy tego nie zrobiłeś. Ja nie jestem Opiekunem, choć wszyscy mnie tak nazywają. Jestem złodziejem. Bo jestem sobą. Mam własne życie. Ale ciebie to nie obchodzi.
Don’t want your hand this time
Nie chcę waszej pomocy. Nie potrzebuje jej. Więc przestańcie mi ją oferować. Przestańcie zachowywać się jak przyjaciele. Co to za przyjaciel, który składa obietnice bez pokrycia? Nie jesteśmy tacy jak inni ludzie. Nie potrzebujemy wzajemnego towarzystwa. Wiesz o tym, więc dlaczego wciąż mi ja oferujesz?
‘I’ll save myself’
Mogę to zrobić bez twojej pomocy. Nie potrzebuje „przyjaciela”, który ratowałby mnie z każdych kłopotów. Nie potrzebuje ani Ciebie ani ich.
Ale najgorsze jest to…, że potrzebuję. Jesteście wszystkim, co mam. Jesteście jedynymi ludźmi, którzy zawsze będą stać po mojej stronie. Jedynymi, którzy mnie złapią, gdy spadnę. I dlatego was nienawidzę. Czy teraz rozumiesz?
Nie sądzę…
Now I will tell you what I’ve done for you’
Czy chcesz wiedzieć, przez co przeszłam, chroniąc wasze żałosne tajemnice? Chcesz? Czy zrozumiesz, jeśli spróbowałabym Ci pokazać ból, który do dziś mnie przepełnia?
Fifty thousand tears I’ve cried’
Czy chcesz wiedzieć, jak płakałam tamtego dnia? Wszyscy zginęli, a ja leżałam tam, samotna, pośród wrogów, ranna i przerażona, dookoła wszędzie była krew. Moja krew. Moje łzy. Moje życie.
Screaming, deceiving and bleeding for you’
Kłamałam dla was! Przeszłam przez piekło dla ciebie! Ale Czy ty rozumiesz, co do ciebie mówię?
And you still won’t hale me
Ale nie. Ty nigdy mnie nie rozumiałeś. Nawet ani razu mnie nie słuchałeś. Nigdy nie spojrzałeś mi w oczy. Ile by Cię kosztowała, choć odrobina zaufania? Niewiele, mała rzecz, która znaczyłaby tak wiele dla samotnego dziecka. A o wiele więcej dla dziewczyny, która potrzebowała pocieszenia, czegoś, co warto zapamiętać.
Going under
Ale ty nigdy tego nie zrobiłeś. Ja nie jestem Opiekunem, choć wszyscy mnie tak nazywają. Jestem złodziejem. Bo jestem sobą. Mam własne życie. Ale ciebie to nie obchodzi.
Don’t want your hand this time
Nie chcę waszej pomocy. Nie potrzebuje jej. Więc przestańcie mi ją oferować. Przestańcie zachowywać się jak przyjaciele. Co to za przyjaciel, który składa obietnice bez pokrycia? Nie jesteśmy tacy jak inni ludzie. Nie potrzebujemy wzajemnego towarzystwa. Wiesz o tym, więc dlaczego wciąż mi ja oferujesz?
‘I’ll save myself’
Mogę to zrobić bez twojej pomocy. Nie potrzebuje „przyjaciela”, który ratowałby mnie z każdych kłopotów. Nie potrzebuje ani Ciebie ani ich.
Ale najgorsze jest to…, że potrzebuję. Jesteście wszystkim, co mam. Jesteście jedynymi ludźmi, którzy zawsze będą stać po mojej stronie. Jedynymi, którzy mnie złapią, gdy spadnę. I dlatego was nienawidzę. Czy teraz rozumiesz?
Nie sądzę…